„Der Baum schläft über unleserlich sich windend und/mit zärtlichem Fels oder Fehlen von Fels gegenüber "?" der Sonne, trotz Zeit, trotz Hunger, trotz Wandelnder-Schuppen unleserlich. Tretet nun ein.“ – Crabbidges Standardübersetzung der Inschriften von Vakka-Bok
Diese Gebiet befindet sich in Trübmoor
Diese Gebiet befindet sich in Trübmoor